2/23/2006

a los editores de harry potter en español no les gustan los mestizos (no sé que harán si harry les sale gay)

fotografía exclusiva de eltocomocho: harry se prepara para encontrarse con el príncipe mestizo.

en la versión latinoamericana, al nuevo libro de la saga de rowling le pusieron el siguiente título: harry potter y el misterio del príncipe.
y uno no puede menos que preguntarse por qué mierda tradujeron así un título que está clarísimo que es harry potter y el príncipe mestizo (harry potter and the half blood prince).
¿será que a los editores en español no les gustan los mestizos?

pero si en realidad les molestaba tanto, bien podrían haberle puesto: harry potter y el misterio del príncipe ario.

claro que las últimas fotografías recibidas en eltocomocho muestran a un harry crecidito y más propenso a agarrar la varita mágica del príncipe mestizo que a enamorarse de la rubiecita.

frodo messi: el portador del balón



nuestro héroe internacional frodo messi sigue haciendo de las suyas en el primer mundo.
el portador del balón esquiva orcos, trulls y bombas nucleares de última generación y, aunque lo castigan, nadie puede detener su misión.
desde acá les decimos a todos los orcos y demás criaturas de la sombra primermundista, que no se metan con frodo messi que ta todo mal! vite! lo llegan a lastimar al pibe antes de mundial y lo vamo a reventá a todo! eh, asíqueojito con el nene.
y ojo pibe, que no se te vaya a ocurrir hacerte invisible justo en el mundial porque se pudre con vo, se pudre, frodo, te metemo la espadita en el orto te metemo eh, despertate eh, no fisuré gil eh, no teagá el guachín puto eh...